Shuffle off this mortal coil
摆脱尘世烦恼
🧩 词语组成解析
vt. 洗牌;曳脚而行;搬移;搁置,随手放;
vi. 曳脚走;跳曳步舞;移动;推诿;
n. 洗牌,混乱,蒙混;拖着脚走;
prep. 从…落下;离开;从…去掉;下班;
adv. 离开;距,离;被取消;下班;
adj. 不新鲜的;不能接受;不礼貌;
n. 起跑;
v. 杀死;
pron. 这,这个;这事,这人;这时;下面所说的事;
adj. 这,这个;刚过去的,即将到来的;今…,本…;
adv. 这样地;就是这样;这么地;
adj. 致命的;不共戴天的;终有一死的;极度的;
n. 凡人,人类;
mort死+al形容词后缀 → 死的,致命的
n. (一)卷,(一)盘;盘卷之物;线圈;纷乱,纠缠不清;
vt. 盘绕;卷成一圈;
vi. 绕成盘状;卷绕成圈;
🗣️ 情景例句
Salt, pepper, dill weed, garlic powder, cinnamon. Ellen?
盐 胡椒 莳萝 大蒜粉 肉桂。Ellen
The school is two miles straight ahead.
那学校一直向前两英里。
Things owned for a long time are full associations with the past, perhaps with relatives who are dead,
东西搁得时间久了,便会充满着与过去岁月的联系,比方说与死去的亲戚有关。
更多情景英语 ›